يعني مصطلح التسونامي في اللغة اليابانية المرفأ ("تسو"، 津) وموجة ("نامي"، 波). [أ.ياباني. تسونامي، tunami، f. تسو الميناء +موجات نامي.- قاموس أوكسفورد للغة الإنجليزية [.لصيغة الجمع، يمكن اتباع اللغة الإنجليزية وإضافة S ، أو استخدام صيغة الجمع الثابتة كما هو الحال في اليابان.و حادثة التسونامي شائعة في التاريخ الياباني إذ سجلت حوالي 195 حادثة في اليابان. يشار إلى التسونامي أحيانا بموجات المد، ولا يلقى هذا المصطلح رواجًا وخاصة في الأوساط العلمية، وذلك لأنه في السنوات الأخيرة تم اكتشاف عدم وجود علاقة ببين التسونامي والمد والجزر.و اشتق هذا المصطلح من مظهر التسونامي حيث يظهر كموجة مد عالية.تتشابه التسونامي وموجات المد في فيضان تحركات مائية نحو اليابسة ولكن في حالة التسونامي تكون هذه الفياضانات أعلى وتستمر لوقت أطول، مما يوحي بدرجة عالية من المد والجزر.و على الرغم من أن كلمة "موجات المد" تشبه [3][4] وتشمل عمليات المد والجزر، وكون مصطلح تسونامي غير دقيق بسبب أن التسونامي لا يقتصر على الموانئ فحسب، كان استخدام مصطلح موجة المد غير مرحب به من قبل الجيولوجيين وعلماء علم المحيطات. و هناك لغة أخرى غير اليابانية تحوي مصطلح يصف هذه الموجة الكارثية وهي اللغة التاميلية [محل شك] ؛ والكلمة هي "Aazhi Peralai".و شهدت سواحل الهند الجنوبية الشرقية هذه الموجات من قبل نحو 700 عاما، وكانت تحدث بانتظام في ذلك الوقت مما تؤكده المنحوتات والحفريات الحجرية. هناك كلمة اللغة الاتشيه تشير إلى التسونامي وهي ië beuna أو alôn buluëk [5] (على حسب اللهجة)، في حين تطلق اللغة الديفيانية المستخدمة في سميولو ريجينسي، في اندونيسيا، على التسونامي كلمة semong .أو هناك كلمة أخرى في اللغة السيقوالية في سميولو تعني تسونامي وهي: emong [6].